Gaspar Ruiz had restrained a cry, though it had seemed
to him that his head was cut off at a blow; and when darkness came, shaking off the dead, whose weight
had oppressed him, he crawled away over the plain on his hands and knees. After drinking deeply, like a
wounded beast, at a shallow stream, he assumed an upright posture, and staggered on light-headed and
aimless, as if lost amongst the stars of the clear night. A small house seemed to rise out of the
ground before him.
覚えておきたい英会話の知識
ガスパール・ルイスは叫びを抑制しました、彼の頭が打撃のときに切り落とされたように彼にとって思えましたが。
そして、体重が彼を圧迫した死者を払いのけて、暗闇が来たとき、彼は、彼の手とひざの上の平野の上の遠くを這いました。
浅い小川のときに負傷した野獣のように深く飲んだ後に、彼は、まっすぐな姿勢を仮定して、軽卒で無目的でよろめきました、まるで晴れている夜の星の中で失われているかのように。
小さい家は彼の前で地面から上昇するように思えました。
英会話 0221
英会話 0222
英会話 0223
英会話 0304
英会話 0322
英会話 0329
英会話 0405
英会話 0408
英会話 0411
英会話 0425
英会話 0216
英会話 0218
|